Alpazur Groupe Hotels
Restaurant l'Escale
83990 - Saint-Tropez
Restaurant L'Escale


9, Quai Jean-Jaurès
83990 - Saint-Tropez

Tél. + 33 (0)4 94 97 00 63
Email message@escale-st-tropez.com

GPS
Lat. 43° 16' 21'' N
Long. 6° 38' 20'' E


Imprimer la page IMPRIMER LA PAGE




Les Fruits de Mer - Seafood


Quelques bulots mayonnaise 14 €
Welks platter with mayonnaise

6 huîtres spéciales Gillardeau n°3 25 €
6 oysters special Gillardeau n°3

Simplement un beau tourteau 25 €
Large crab


Buisson de langoustines et crevettes roses 43 €
Pyramid of langoustine and prawns


Homard froid 47 €
Lobster


Plateau de l’Ecailler (1 pers.) 69 €
6 Huîtres spéciales Gillardeau n°3, 3 langoustines, crevettes roses, crevettes grises,
bulots, bigorneaux, palourdes, moules d’Espagne, amandes
Seafood platter (for 1) 6 oysters special Gillardeau n°3, 3 langoustines, prawns, shrimps,
welks, periwinkles, clams, Spanish mussels, cockles


Plateau de crustacés (2 pers.) 131 €
Homard, tourteau, crevettes roses, langoustines, crevettes grises
Shellfish platter (for 2) Lobster, large crab, “langoustines”, prawns, shrimps


Plateau «Escale» (2 pers.) 161 €
Homard, tourteau, 12 huîtres spéciales Gillardeau n°3, 6 langoustines, crevettes roses,
bulots, palourdes, moules d’Espagne, amandes, bigorneaux, crevettes grises
Seafood platter (for 2) Lobster, large crab, 12 oysters special Gillardeau n°3, 6 langoustines,
prawns, shrimps, welks, clams, Spanish mussels, cockles, periwinkles, shrimps

 
Tous les plats de notre carte sont « faits maison » à l’exception des frites fraiches.
Les plats « faits maison » sont élaborés sur place à partir de produits bruts. 
 


Les Entrées - Starters

Soupe de poissons, ses croûtons et sa rouille - Fish soup, croutons and rouille 19 €

Saumon fumé au sel, yaourt et concombre, comme un tzatziki, petits blinis 25 € 
Smoked salmon, yogurt, cucumber, small blinis

Cuisses de grenouille meunières aux câpres capucines 26 €
Frog’s legs with nasturtium seeds

Poêlée d’encornets persillés comme on les aime à l’Escale 28 €
Pan-sautéed squids with chopped parsley, the specialty at L’Escale

Terrine de foie gras de canard au naturel, marmelade d'endive à l'orange 29 €
Terrine of homemade foie gras, chicory and orange marmalade

Belle raviole de homard, crémeux corsé de langoustines 43 €
Ravioli with lobster, creamy sauce with langoustine

Pomme de terre à la crème et à la truffe melanosporum 55€
Potato with cream and melanosporum truffle



Les Pâtes et Risotto - Pasta and Risotto

Risotto de fregola sarda, artichauts et rapé de poutargue 25 €
Risoto of fregola sarda, artichokes and « poutargue »

Linguine Vongole 30 €


Les accompagnements et légumes - Vegetables and side dishes
Frites fraiches – Fresh French fries 9 €
Purée maison – Home-made mash potatoes 9 €
Riz parfumé - White rice 9 €
Haricots verts vapeur - Green beans 9 €
Épinards à la crème - Spinach in cream sauce 9 €
Wok de légumes – Wok with vegetables 9 €

Purée maison à la truffe melanosporum 36 €
Home-made mashed potatoes with melanosporum truffle
 


Les Poissons/ Fishes

Gambas Carabineros persillées, 
Agatha croustillantes et mousseline de petits pois 35 €
King prawns Carabineros with parsley, crispy Agatha potatoes, fine mousse of garden peas

Filets de rouget cuits à l’huile d’olive, coques, artichaut et chorizo 39 €
Fillets of red mullet cooked with olive oil, cockles, artichoke and chorizo

Pavé de bar à la noisette, fenouil confit, crémeux de moules 42 €
Thick sea bass steak with hazelnuts, fennel preserve, creamy sauce with mussel juice

Belle sole cuite meunière 66 €
Sole meunière

Le loup en croûte de sel (2 pers.) 155 €
Sea bass in a salt crust (for 2)


Les Poissons et crustacés Grillés 
Grilled Fishes and Shellfish


Daurade - Sea bream (2 pers.) 112 €
Loup - Sea bass (2 pers.) 122 €
Saint-Pierre - John Dorry (2 pers.) 143 €

Homard bleu – Blue lobster(100 gr.) 27 €
Langouste – Langouste Spiny lobster (100 gr.) 37 €


Les Viandes / Meats
Nos viandes sont d’origine France. Agneau origine UK. Our meat comes from France. Lamb is from UK


Tartare de bœuf classique, frites et salade 27 €
Beef tartar, French fries and salad

Suprême de volaille fermière, crémeux de butternut et châtaignes croustillantes 37 €
Filleted breast of farm chicken, butternut creamy sauce and crispy chesnuts

Filet d’agneau aux herbes, tian provençal 40 €
Fillet of lamb with aromatic herbs, Provencal tian

Filet de bœuf rôti, sauce béarnaise, purée truffe melanosporum 57 €
Roasted fillet of beef, béarnaise sauce, mashed potatoes with melanosporum truffle


Fromages

Saint Marcellin et salade verte 12 €
Saint Marcellin cheese and salad


Desserts

Dessert du jour - Dessert of the day 14 €

Mi-cuit au chocolat noir, chantilly café et glace vanille 14 €
Warm soft black chocolate, coffee Chantilly, vanilla ice

Millefeuille minute caramélisé, crème Tropézienne 14 €
Caramelized millefeuille, Tropezian cream

Verrine cheesecake, vanille, fraises et speculos, rapé de citron vert 14 €
Verrine of cheesecake, vanillia, raspberries, speculos, grated lime

Soufflé Grand Marnier, sorbet orange 17 €
Grand Marnier soufflé, orange sorbet

Assortiments de desserts, sorbets et fruits de saison (2 pers.) 47 €
An assortment of our desserts, sorbets and fruits (for 2)


Cafés gourmands

Café gourmand (3 petites douceurs) 14 €
Gourmet coffee (3 small desserts)


Les Sorbets Arrosés

Sorbet poire arrosé Williams - Pear sorbet with Williams 14 €
Sorbet citron arrosé Vodka - Lemon sorbet with Vodka 14 €
Sorbet pomme arrosé Calvados - Apple sorbet with Calvados 14 €
Sorbet framboise, eau-de-vie de framboises - Raspberry sorbet with raspberries eau-de-vie 14 €
Sorbet cassis, Suze - Blackcurrant sorbet with Suze alcohol 14 €

Les Caffessimo et Derniers Verres

L’Irish coffee (Scotch café crème) 16 €
Le Brandissimo (Cognac café crème) 16 €
Le French coffee (Grand Marnier café crème) 16 €
L’Escalissimo (Rhum brun café crème) 16 €
Le Black Russian (Vodka, Kahlua) 16 €
Whisky Sour 16 €


Menu Servi uniquement le midi- only at lunchtime
41 €

Foie gras de canard au naturel, chutney amer de kumquat
Homemade foie gras, chutney of kumquat

Ou

Saumon fumé au sel, yaourt et concombre, comme un tzatziki, petits blinis 
Smoked salmon, yogurt, cucumber, small blinis

*****

Suprême de volaille rôti, asperges et morilles
Roasted filleted breast of chicken, asparagus and morel mushrooms

Ou

Pavé de cabillaud, fenouil confit, romarin et noisette, crémeux de moules
Thick cod steak, fennel preserve, rosemary and hazelnuts, creamy sauce with mussel juice
Ou
Les Plats du jour - Day dish

*****
Dessert du jour - Dessert of the day
Ou
Café gourmand - Gourmet coffee


Prix nets en Euros Taxes et service compris - Le restaurant n’accepte pas les chèques
Net price in Euros taxes and service included. Please note that payment by cheque is not accepted.
















Date d'arrivée :    Nb de nuits :  Recherchez Annuler